Wikia

Megami Tensei Wiki

Changing Me

4,313pages on
this wiki
Talk0
'
PERSONAQ Shadow of the Labyrinth - changing me (Ending Theme)05:53

PERSONAQ Shadow of the Labyrinth - changing me (Ending Theme)

'
"Changing Me" is a song from Persona Q: Shadow of the Labyrinth. It was composed by Atsushi Kitajoh and performed by Yumi Kawamura and Shihoko Hirata.

Lyrics Edit

Kanji Edit

自分だけの地図 描けないでいたんだ
誰かのせいにはできないから
正解はいつも 見つからなかった
言い訳ばかりが上手くて
傷つくくらいならこのままでいい
そんな自分を 見つけたんだ 君に出会ったから
君の声 君の脆さ 君のまなざし 
強がり 微笑みが 僕の羽になる
明けない夜 旅立とう 臆病な境界を 振り切ろう
for changing 'bout me 明日の光 探しに行こう
行き止まりだけと 思いこんでいたよ
どこへも行けずに とらわれてた
いつだって道は 開けていたのを
君が教えてくれたんだ
自分の足で一歩進んだら
頬に当たる 風が優しく僕を流れてゆく
僕の背に 刻まれた 羽を分けよう
悲しみ 苦しみに もがいてる君に
繰り返す 日々の中 どこまでもどこまでも 高くへ
For changing 'bout you 飛べるように 僕は祈るよ
ひとり泣いた 夜もあったけど
誰かが 僕を待つ未来 続いてるよ
誰もが迷ってる 長い旅路を
君を胸に 踏み出そう
夜明けを信じて
ねえ君に 伝えたいよ
君が生まれたことを
出会えた あの時を
君がいる世界を
ありがとうと

English Translation Edit

I wasn’t able to draw my very own map

Because I couldn’t blame anyone else for it


I could never find the right answers

All I’m good at is making excuses


If I’m going to get hurt otherwise, I’d rather stay as I am

But because I met you I found myself


Your voice, your weakness, your gaze

Even the bold front you put up, and that smile of yours - those will become my wings

Let’s set flight from this neverending night, shaking ourselves free from the border of cowardice

for changing 'bout me Let us seek the light of tomorrow


I thought I was stuck in a dead end

Trapped, unable to go anywhere


But you told me the path was always open


Once I stepped forward on my own

I feel the gentle breeze on my cheeks, carrying me forward


I’ll share these wings engraved upon my back

With you, struggling amongst sadness and suffering

I hope that you’ll soar to even greater heights in these endless days

for changing 'bout you And so I pray


Though there were lonely nights when I cried

I know that, in the ongoing future, there is someone waiting for me

In this long journey where everyone falters

I’ll take a step forward with thoughts of you in my heart

and my faith in dawn


Hey, I want to tell you something

To the fact that you were born

the fact that we met

And this world with you

thank you

Romaji Edit

Jibun dake no chizu kakenai de itanda
Dareka no sei ni wa dekinai kara
Seikai wa itsumo mitsu kara nakatta
Iiwake bakari ga umakute
Kizutsuku kurainara kono mamadeī
Sonna jibun wo mitsu ketanda kimi ni deattakara
Kimi no koe kimi no morosa kimi no manazashi
Tsuyogari hohoemi ga boku no hane ni naru
Akenai yoru tobitatou okubyō na kyōkai wo furikirou
For changing 'bout me ashita no hikari sagashi ni ikou
Iki domari dakedo omoi konde ita yo
Doko e mo ikezu ni toraware teta
Itsu datte michi wa akete ita no mo
Kimi ga oshiete kuretanda
Jibun no ashi de ippo susundara
Hoho ni ataru kaze ga yasashiku boku wo nagarete iku
Boku no se ni kizama reta hane wo bungeyō
Kanashimi kurushimi ni mogai teru kimi ni
Kurikaesu hibi no naka doko made mo doko made mo takaku e
For changing 'bout you toberu yō ni boku wa inoru yo
Hitori naita yoru mo attakedo
Dareka ga boku wo matsu mirai tsudzui teru yo
Daremo ga mayotteru nagai tabiji wo
Kimi wo mune ni fumidasou
Yoake wo shinjite
Nē kimi ni tsutaetai yo
Kimi ga umareta koto wo
Deaeta ano toki wo
Kimi ga iru sekai wo
Arigatō to

External linksEdit


Around Wikia's network

Random Wiki