Wikia

Megami Tensei Wiki

The Way of Memories (Kizuna no Chikara)

4,283pages on
this wiki
Talk0

"The Way of Memories ~Kizuna no Chikara~" (The power of bonds) is the second ending of Persona 4 The Animation. It is performed by Shihoko Hirata.

LyricsEdit

Romaji (TV Size Version)Edit

The Way of Memories - Kizuna no Chikara
Persona 4 - The Way of Memories - Kizuna No Chikara01:31

Persona 4 - The Way of Memories - Kizuna No Chikara

The Way of Memories - Kizuna no Chikara (Full Version)
The Way of Memories Full Persona 4 The Animation Ending05:01

The Way of Memories Full Persona 4 The Animation Ending

Kimi to aruita tsuugakuro
Hiraita keshiki mitsumete
Haru no koutei kasenjiki
Natsumatsuri minna de warratte
Katayose sugoshiteta hibi

Kono nanigenai nichijou o nagamete
Kako kara ima made sugoshite kita yo
Kyou kara asu ashita kara mirai e
Minna to kizuita kizuna himete arukidasu

Romaji (Full Version)Edit

Kimi to aruita tsuugakuro
Hinabita keshiki mitsumete
Haru no koutei kasenjiki natsumatsuri
Minna de waratte katayose sugoshiteta hibi

Kono nanigenai nichijou o nagamete
Kako kara ima made sugoshite kita yo
Kyou kara asu ashita kara mirai e
Minna to kizuita kizuna himete arukidasu

Kimi to sugoshita kyoushitsu ya
Okujou kawaranu kioku
Aki no ryokou ya bunkasai KURISUMASU
Subete ga tomodachi no shirushi taisetsu na toki

Ano atatakai kurashi ga owatte
Mirai e tooku e to susumu to shitta
Tabidachi wa sukoshi sabishii keredo
Bokura tagai no kizuna ima mo shinjiteru

Sotto ugoita kuchibiru
“Hanarete ite mo tomodachi da yo!”
Sou kikoeta boku mo unazuki tsubuyaku
“Bokura ga aete yokatta…” to

Saa atarashi ashita e susumou
Kono machi ni koreta kouun mune ni
Sanbyaku-rokujuu-go-nichi sugoshita
Kono tokubetsu na jikan minna arigatou

Kanji (TV Size Version)Edit

君と歩いた 通学路
開いた景色 見つめて
春の校庭 河川敷
夏祭りみんなで笑って
肩寄せ 過ごしてた日々

この何気ない日常眺めて
過去から今まで過ごしてきたよ
今日から明日明日から未来へ
みんなと築いた絆 秘めて歩き出す

English translation (TV Size Version) Edit

  • This is a fan translation and it may be or not be pretty accurate to the original lyrics.

I walked on the road to school with you
Looking at the scenery spread out before us
At the campus in spring, at the floodplain
At the summer festival, I spent my days
laughing and bumping shoulders with everyone

I spent my time gazing at these casual, ordinary days
from the past to the present
From today to tomorrow, from tomorrow to the future

Keeping the bonds I built with everyone hidden in me, I’ll start walking

Around Wikia's network

Random Wiki